La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 57:5

נַפְשִׁ֤י ׀ בְּת֥וֹךְ לְבָאִם֮ אֶשְׁכְּבָ֪ה לֹ֫הֲטִ֥ים בְּֽנֵי־אָדָ֗ם שִׁ֭נֵּיהֶם חֲנִ֣ית וְחִצִּ֑ים וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם חֶ֣רֶב חַדָּֽה׃

Je pourrai me coucher parmi des lions aux regards flamboyants, parmi des hommes dont les dents sont des lances et des flèches, et la langue un glaive tranchant.

Rashi on Psalms

My soul is among lions Abner and Amassa, who were “lions” [leaders] the in Torah, and who do not protest against Saul.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

I lie among men who are aflame En flanboyanz, or enflamoyonz, among those who are flaming. Among the Ziphim, who are aflame after slander.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant