La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 66:11

הֲבֵאתָ֥נוּ בַמְּצוּדָ֑ה שַׂ֖מְתָּ מוּעָקָ֣ה בְמָתְנֵֽינוּ׃

Tu nous avais amenés dans un filet, tu avais chargé nos reins d’un pesant fardeau,

Rashi on Psalms

You brought us into a trap A narrow place, like in a prison.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

a chain Heb. מועקה, an expression of locking up, and every [expression of] מֵעִיק and מֵצִיק is like it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant