Commentaire sur L’Exode 2:16
וּלְכֹהֵ֥ן מִדְיָ֖ן שֶׁ֣בַע בָּנ֑וֹת וַתָּבֹ֣אנָה וַתִּדְלֶ֗נָה וַתְּמַלֶּ֙אנָה֙ אֶת־הָ֣רְהָטִ֔ים לְהַשְׁק֖וֹת צֹ֥אן אֲבִיהֶֽן׃
Le prêtre de Madian avait sept filles. Elles vinrent puiser là et emplir les auges, pour abreuver les brebis de leur père.
Rashi on Exodus
ולכהן מדין THE PRIEST OF MIDIAN — כהן signifies the chief amongst them (see Targ. Onkelos and Mekhilta יתרו); he had abandoned the idol-worship to which they were addicted and they banished him, driving him away from them (Exodus Rabbah 1:32).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ramban on Exodus
NOW THE PRIEST OF MIDIAN HAD SEVEN DAUGHTERS. Scripture does not mention him by name for he is not known [to the reader], but rather epithetically mentions that he was the honored one in his priesthood. This was Jethro, for after he became related to Moses it is written, And Moses went and returned to Jether his father-in-law,93Further, 4:18. and there it is written, And Jethro said to Moses: Go in peace.93Further, 4:18. [This proves that Jether and Jethro are the same person], just as Eliyah and Eliyahu,94Eliyah (II Kings 1:3), Eliyahu (I Kings 17:1). Yirmiyah and Yirmiyahu.95Yirmiyah (Jeremiah 27:1), Yirmiyahu (ibid., 1:1). After he became a proselyte to Judaism, he was called Hobab, as it is written, from the children of Hobab the father-in-law of Moses,96Judges 4:11. for it is the way of all who become converts to Judaism that they be called another name in Israel. And he [Jethro or Hobab] was the son of Reuel, for it is written, And Moses said unto Hobab, the son of Reuel the Midianite.97Numbers 10:29. The verse here stating, And they came to Reuel their father,98Verse 18. means “their father’s father,” just as [Jacob had said], O G-d of my father Abraham,99Genesis 32:10. [and Abraham was his father’s father], and [when speaking of Belshazzar, king of Babylon, Scripture says], Nebuchadnezzar his father,100Daniel 5:2. [while he was his father’s father].101Evil-merodach, king of Babylon, ruled after Nebuchadnezzar (see II Kings 25:27), and he was followed by Belshazzar (see Megillah 11a). Nebuchadnezzar was thus Belshazzar’s grandfather, and yet Scripture (Daniel 5:2) speaks of him as his father. Similarly: Know ye Laban the son of Nahor?102Genesis 29:5. But Laban was really the son of Bethuel, for he was the brother of Rebekah (ibid., 24:29), and of Rebekah it is written that her father was Bethuel (ibid., Verse 15). Bethuel’s father was Nahor (ibid., 22:20-22). Yet Jacob asked, Know ye Laban the son of Nahor? It is because a grandfather is called “father.” And Mephibosheth the son of Saul.103II Samuel 19:25. Mephibosheth was the son of Jonathan (ibid., 4:4), who was the son of Saul. There are many other such verses.
[Jethro’s daughters came and told Reuel their grandfather of how Moses came to their aid — as is related in Verses 18-19 — and did not tell Jethro] because the priest was not found in the house since he was preoccupied with the ministry in his temple, and so they came to the grandfather. It is possible that the verse, And Moses was content to dwell with the man,104Verse 21. refers to the priest mentioned above [in Verse 16 — namely, Jethro]105The intent of Ramban’s words is as follows: According to the above-mentioned interpretation that Jethro was not to be found in his home and that consequently his daughters told Reuel, his father, what had happened (as stated in Verses 18-20), it should follow that the expression, And Moses was content to dwell with ‘the man’ (Verse 21) refers to Reuel, and it was Reuel who gave Moses Zipporah his granddaughter as a wife. But, continues Ramban, it is possible that “the man” in Verse 21 refers back to “the priest” in Verse 16, and so it was Jethro who gave Moses his daughter in marriage. — for it was he who gave Moses Zipporah his daughter.
[Jethro’s daughters came and told Reuel their grandfather of how Moses came to their aid — as is related in Verses 18-19 — and did not tell Jethro] because the priest was not found in the house since he was preoccupied with the ministry in his temple, and so they came to the grandfather. It is possible that the verse, And Moses was content to dwell with the man,104Verse 21. refers to the priest mentioned above [in Verse 16 — namely, Jethro]105The intent of Ramban’s words is as follows: According to the above-mentioned interpretation that Jethro was not to be found in his home and that consequently his daughters told Reuel, his father, what had happened (as stated in Verses 18-20), it should follow that the expression, And Moses was content to dwell with ‘the man’ (Verse 21) refers to Reuel, and it was Reuel who gave Moses Zipporah his granddaughter as a wife. But, continues Ramban, it is possible that “the man” in Verse 21 refers back to “the priest” in Verse 16, and so it was Jethro who gave Moses his daughter in marriage. — for it was he who gave Moses Zipporah his daughter.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Exodus
THE PRIEST OF MIDIAN ... TO R'U'EL, the father of THEIR FATHER (v. 18). If so, their father's name is Yitro, and Hovav, the son of R'u'el, who is mentioned below in Parashat B'ha'alot'cha (Num. 10:29) -- "Moses said to Hovav son of R'u'el" -- Hovav and Yitro are the same. And if R'u'el is Yitro, then he [Hovav] was Yitro's son. But what is written in the Prophets (Jud. 4:11) -- "descendants of Hovav, father-in-law of Moshe" -- proves that Hovav is Yitro, since all other mentions of "Moshe's father-in-law" mention Yitro.
Ask RabbiBookmarkShareCopy