La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur L’Exode 40:35

וְלֹא־יָכֹ֣ל מֹשֶׁ֗ה לָבוֹא֙ אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד כִּֽי־שָׁכַ֥ן עָלָ֖יו הֶעָנָ֑ן וּכְב֣וֹד יְהוָ֔ה מָלֵ֖א אֶת־הַמִּשְׁכָּֽן׃

Et Moïse ne put pénétrer dans la Tente d’assignation, parce que la nuée reposait au sommet et que la majesté divine remplissait le Tabernacle.

Rashi on Exodus

ולא יכל משה לבא אל אהל מועד AND MOSES WAS NOT ABLE TO COME INTO THE APPOINTED TENT — But another verse says, (Numbers 7:89) “And when Moses came into the appointed tent [to speak with Him then he heard the voice]”! There comes, however, a third verse and reconciles these apparently contradictory verses, for it says here כי שכן עליו הענן “For (or when) the cloud abode thereon (on the appointed tent)”. Hence you may say: so long as the cloud was upon it “he was not able to come into the appointed tent”, but as soon as the cloud disappeared he entered it and spoke with Him (Sifra, Braita d'Rabbi Yishmael 18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

ולא יכול משה לכא אל אהל מועד, and Moses was unable to enter the Tent of Testimony, etc. It seems strange that the "cloud" prevented Moses from entering the Tent seeing that the Torah had told us in Exodus 24,18 that "Moses went inside the cloud, etc." The difference is clear. In Parshat Mishpatim Moses entered the cloud after G'd had summoned him. In this instance no summons from G'd had been forthcoming.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

ולא יכול משה לבא אל אהל מועד, at the time it was standing, assembled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

Disponible uniquement pour les membres Premium

Bekhor Shor

Disponible uniquement pour les membres Premium

Chizkuni

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashbam on Exodus

Disponible uniquement pour les membres Premium

Tur HaArokh

Disponible uniquement pour les membres Premium

Or HaChaim on Exodus

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant