Samuel 2 22:5 Commentaire : Rashi

כִּ֥י אֲפָפֻ֖נִי מִשְׁבְּרֵי־מָ֑וֶת נַחֲלֵ֥י בְלִיַּ֖עַל יְבַעֲתֻֽנִי׃

Déjà m’enveloppaient les flots mortels; les torrents de la perdition me faisaient frémir;

Rashi on II Samuel

Surrounded me. Surrounded me.

Rashi on II Samuel

Death's destruction. As [Yonoson] translates, "Like a woman sitting on the birthing chair," that is the name of the stone seat where women give birth.8It’s name in hebrew is מַשְׁבֵּר.

Rashi on II Samuel

The deluge. Soldiers pouring forth like a stream.