Cephania 1:12 Commentaire : Rashi

וְהָיָה֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא אֲחַפֵּ֥שׂ אֶת־יְרוּשָׁלִַ֖ם בַּנֵּר֑וֹת וּפָקַדְתִּ֣י עַל־הָאֲנָשִׁ֗ים הַקֹּֽפְאִים֙ עַל־שִׁמְרֵיהֶ֔ם הָאֹֽמְרִים֙ בִּלְבָבָ֔ם לֹֽא־יֵיטִ֥יב יְהוָ֖ה וְלֹ֥א יָרֵֽעַ׃

En ce temps-là, j’inspecterai Jérusalem avec des lampes, et je frapperai tous ces hommes qui demeurent accroupis sur leur lie, disant en leur cœur: "L’Éternel ne peut faire du bien ni causer de dommage."

Rashi on Zephaniah

I will search Jerusalem with candles I will judge their iniquities strictly.

Rashi on Zephaniah

who are settled float on their lees. [As in] (II Kings 6:6) “And the axe blade floated,” rendered in Aramaic: וּקְפָא פַרְזְלָה.

Rashi on Zephaniah

who say in their heart, “The Lord shall do neither good...” to those who obey His will.