La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 57:4

יִשְׁלַ֤ח מִשָּׁמַ֨יִם ׀ וְֽיוֹשִׁיעֵ֗נִי חֵרֵ֣ף שֹׁאֲפִ֣י סֶ֑לָה יִשְׁלַ֥ח אֱ֝לֹהִ֗ים חַסְדּ֥וֹ וַאֲמִתּֽוֹ׃

Que du haut du ciel il m’envoie son secours, celui qui m’opprime aura beau m’insulter, Sélah! Que Dieu envoie sa grâce et sa bienveillance!

Rashi on Psalms

from the disgrace of him who yearns to swallow me up And He will save me from the disgrace of ֹשֹאַפִי, who says to swallow me up, golosa moy in Old French, longs to swallow me up. (See above 56: 2.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant