La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Le Lévitique 16:6

וְהִקְרִ֧יב אַהֲרֹ֛ן אֶת־פַּ֥ר הַחַטָּ֖את אֲשֶׁר־ל֑וֹ וְכִפֶּ֥ר בַּעֲד֖וֹ וּבְעַ֥ד בֵּיתֽוֹ׃

Et Aaron amènera le taureau expiatoire qui lui est destiné, afin d’obtenir grâce pour lui-même et pour sa maison.

Rashi on Leviticus

את פרי החטאת אשר לו [AND AARON SHALL OFFER] THE BULL OF SIN OFFERING WHICH IS HIS — i. e. that mentioned above (v. 3). It teaches you here, by adding the words אשר לו, that it came (had to be purchased) from his own and not from the money of the community (Sifra, Acharei Mot, Section 2 2; Yoma 3b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Leviticus

והקריב אהרן, in the courtyard, עזרה,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

And not from public [funds]. Rashi is answering the question: Why does it say “which is his,” if no other bull is mentioned in this parsha except that of Aharon as it is written, “With this Aharon shall come... with a young bullock?” [He answers]: This indicates that he must bring the sacrifices from his [property]. In addition, since it is written above, “He shall take, from the congregation of Israel two he-goats etc.,” it indicates that the sacrifices written above he brought for himself [i.e., with his own funds].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kitzur Baal HaTurim on Leviticus

Disponible uniquement pour les membres Premium

Chizkuni

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on Leviticus

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashbam on Leviticus

Disponible uniquement pour les membres Premium

Siftei Chakhamim

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant