Commentaire sur Le Lévitique 26:30
וְהִשְׁמַדְתִּ֞י אֶת־בָּמֹֽתֵיכֶ֗ם וְהִכְרַתִּי֙ אֶת־חַמָּ֣נֵיכֶ֔ם וְנָֽתַתִּי֙ אֶת־פִּגְרֵיכֶ֔ם עַל־פִּגְרֵ֖י גִּלּוּלֵיכֶ֑ם וְגָעֲלָ֥ה נַפְשִׁ֖י אֶתְכֶֽם׃
Je détruirai vos hauts-lieux, j’abattrai vos monuments solaires, puis je jetterai vos cadavres sur les cadavres de vos impures idoles; et mon esprit vous repoussera.
Rashi on Leviticus
במתיכם YOUR HIGH PLACES — towers and castles.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Leviticus
ונתתי את פגריכם על פגרי גלוליכם, seeing that the city is under siege, as the Talmud Sanhedrin 63 relates about a certain encounter between Elijah the prophet and a young child suffering from hunger; when he urged the child to recite the שמע ישראל prayer so that he would be revived, the child refused even to utter the name of G’d, pulling out his particular miniature idol kissing it, and dying on the spot, instead.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Leviticus
וגעלה נפשי אתכם, "and My soul will abhor you." Why did the Torah have to spell this out? It is something that we can extrapolate from verse 11 where G'd had said that as long as the Israelites would observe the commandments they would be blessed in that G'd would not abhor them. Clearly such a blessing would not continue when the people turned sinful. If G'd wanted to write how blessings would be reversed during periods when the Jewish people rebelled against G'd, the Torah should have presented all of the previously mentioned blessings as being reversed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy