La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Zacharie 14:7

וְהָיָ֣ה יוֹם־אֶחָ֗ד ה֛וּא יִוָּדַ֥ע לַֽיהוָ֖ה לֹא־י֣וֹם וְלֹא־לָ֑יְלָה וְהָיָ֥ה לְעֵֽת־עֶ֖רֶב יִֽהְיֶה־אֽוֹר׃

Ce sera un jour unique Dieu seul le connaît où il ne fera ni jour, ni nuit; et c’est au moment du soir que paraîtra la lumière.

Rashi on Zechariah

And it shall be one day And this thing shall be one day of the day of the Holy One, blessed be He. That day shall be known, that it is for the preparation of the salvation by the Holy One, blessed be He.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

neither day Neither [will it be] a light of splendor, like the light of the world to come, as it is stated (Isa. 30:26): “The light of the sun shall be sevenfold as the light of the seven days.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

nor night Nor a time of trouble, like the trouble of the preceding subjugation by the kingdoms, shall [these days] be, for they will be the days of the Messiah, and there shall be no subjugation during these days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant