La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Zacharie 2:4

וָאֹמַ֕ר מָ֛ה אֵ֥לֶּה בָאִ֖ים לַֽעֲשׂ֑וֹת וַיֹּ֣אמֶר לֵאמֹ֗ר אֵ֣לֶּה הַקְּרָנ֞וֹת אֲשֶׁר־זֵ֣רוּ אֶת־יְהוּדָ֗ה כְּפִי־אִישׁ֙ לֹא־נָשָׂ֣א רֹאשׁ֔וֹ וַיָּבֹ֤אוּ אֵ֙לֶּה֙ לְהַחֲרִ֣יד אֹתָ֔ם לְיַדּ֞וֹת אֶת־קַרְנ֣וֹת הַגּוֹיִ֗ם הַנֹּשְׂאִ֥ים קֶ֛רֶן אֶל־אֶ֥רֶץ יְהוּדָ֖ה לְזָרוֹתָֽהּ׃ (ס)

Et je dis: "Que viennent-ils faire, ceux-là?" Il répondit en ces termes "Voilà les cornes qui ont dispersé Juda, si bien que personne ne levait plus la tête; mais ceux-là sont venus pour les terrifier, pour abattre les cornes des peuples qui élevèrent la corne contre le pays de Juda pour le disperser."

Rashi on Zechariah

And he said, saying, “These are the horns” that you first saw.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

that scattered Judah and humbled them to the extent that no man lifted his head, and they did not allow anyone of My people to raise his head.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

And these came These craftsmen came to cause those horns to quake and to cast them away.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

to cast away לְיַדּוֹת
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant