La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Cephania 1:4

וְנָטִ֤יתִי יָדִי֙ עַל־יְהוּדָ֔ה וְעַ֖ל כָּל־יוֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם וְהִכְרַתִּ֞י מִן־הַמָּק֤וֹם הַזֶּה֙ אֶת־שְׁאָ֣ר הַבַּ֔עַל אֶת־שֵׁ֥ם הַכְּמָרִ֖ים עִם־הַכֹּהֲנִֽים׃

Puis j’étendrai la main sur Juda et sur tous les habitants de Jérusalem, et je ferai disparaître de cette ville ce qui reste de Baal, le nom des desservants d’idoles avec les prêtres;

Rashi on Zephaniah

the remnant of Baal that there shall be no remnant of its remembrance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zephaniah

the name of the idolatrous priests with the ancillary priests Their worshippers with their priests.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant