La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Le Deutéronome 1:24

וַיִּפְנוּ֙ וַיַּעֲל֣וּ הָהָ֔רָה וַיָּבֹ֖אוּ עַד־נַ֣חַל אֶשְׁכֹּ֑ל וַֽיְרַגְּל֖וּ אֹתָֽהּ׃

Ils partirent, s’avancèrent sur la montagne, atteignirent la vallée d’Echkol, et explorèrent cette contrée.

רש"י

עד נחל אשכל. מַגִּיד שֶׁנִּקְרָא עַל שֵׁם סוֹפוֹ (שם):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספורנו

ויבואו עד נחל אשכול. כמו שאמר עלו זה בנגב שהיה באותו הצד שהיו שם ישראל אצל קדש ברנע והיא בדרומה של ארץ ישראל כמבואר בגבולי הארץ:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אור החיים

ויפנו ויעלו וגו'. אומרו ויפנו, פי' שפנו מדרך שהיו בה, כי קודם שהתחיל השליחות היו צדיקים כאומרו כלם צדיקים ומעת שהתחילו ללכת בשליחות זה הרשיעו ופנו מדרך השכל, ועיין מה שכתבתי בפסוק וילכו ויבואו (במדבר י''ג כ''ו):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

Disponible uniquement pour les membres Premium

מזרחי

Disponible uniquement pour les membres Premium

שפתי חכמים

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

גור אריה

Disponible uniquement pour les membres Premium

מדרש לקח טוב

Disponible uniquement pour les membres Premium

משכיל לדוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

חזקוני

Disponible uniquement pour les membres Premium

ברטנורא על התורה

Disponible uniquement pour les membres Premium

ברכת אשר על התורה

Disponible uniquement pour les membres Premium

רש"י

Disponible uniquement pour les membres Premium

מזרחי

Disponible uniquement pour les membres Premium

שפתי חכמים

Disponible uniquement pour les membres Premium

אור החיים

Disponible uniquement pour les membres Premium

גור אריה

Disponible uniquement pour les membres Premium

משכיל לדוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

ברכת אשר על התורה

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant