Commentaire sur Le Deutéronome 16:13
חַ֧ג הַסֻּכֹּ֛ת תַּעֲשֶׂ֥ה לְךָ֖ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים בְּאָ֨סְפְּךָ֔ מִֽגָּרְנְךָ֖ וּמִיִּקְבֶֽךָ׃
Tu célébreras la fête des tentes durant sept jours, quand tu rentreras les produits de ton aire et de ton pressoir;
רש"י
באספך. בִּזְמַן הָאָסִיף שֶׁאַתָּה מַכְנִיס לַבַּיִת פֵּרוֹת הַקַּיִץ; דָּ"אַ — באספך מגרנך ומיקבך, לִמֵּד שֶׁמְּסַכְּכִין אֶת הַסֻּכָּה בִּפְסֹלֶת גֹּרֶן וְיֶקֶב (ראש השנה י"ג; סוכה י"ב):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אבן עזרא
באספך מגרנך ומיקבך. על כן נקרא חג האסיף:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספורנו
באספך מגרנך ומיקבך. באספך התבואה אל ביתך מן הגורן ומן היקב:
Ask RabbiBookmarkShareCopy