Commentaire sur Le Deutéronome 19:9
כִּֽי־תִשְׁמֹר֩ אֶת־כָּל־הַמִּצְוָ֨ה הַזֹּ֜את לַעֲשֹׂתָ֗הּ אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֣י מְצַוְּךָ֮ הַיּוֹם֒ לְאַהֲבָ֞ה אֶת־יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ וְלָלֶ֥כֶת בִּדְרָכָ֖יו כָּל־הַיָּמִ֑ים וְיָסַפְתָּ֨ לְךָ֥ עוֹד֙ שָׁלֹ֣שׁ עָרִ֔ים עַ֖ל הַשָּׁלֹ֥שׁ הָאֵֽלֶּה׃
à condition que tu t’appliques à accomplir toute cette loi que je t’impose en ce jour, d’aimer l’Éternel, ton Dieu, et de marcher constamment dans ses voies, alors tu ajouteras encore trois villes à ces trois-là;
רש"י
ויספת לך עוד שלש. הֲרֵי תֵשַׁע, שָׁלוֹשׁ שֶׁבְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן וְשָׁלוֹשׁ שֶׁבְּאֶרֶץ כְּנַעַן וְשָׁלוֹשׁ לֶעָתִיד לָבֹא (ספרי):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אבן עזרא
וללכת בדרכיו כל הימים. בלי הפסק ביניהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
העמק דבר
כי תשמור וגו׳. כל הפרטים שכתוב כאן נתפרש גם לעיל שם. אלא דשם לא כתיב כל הימים וכאן כתיב כל הימים. ומשמעו כמש״כ הרמב״ן שיהיה גלוי לפניו ית׳ שלא תחטא עוד והיינו לעתיד. אבל בפרשה הנ״ל לא נתלה בכך. אלא לפי אותה שעה. ובזמן דוד ושלמה נתרחבו גבולי א״י ג״כ. אע״ג שלא הגיעו אז עדיין לכל הפרטים שבשם ואם היו מגיעים להתנאים היו מגיעים להרחיב תחומי הארץ יותר. ומכ״מ לא היה יותר משלש ערי מקלט. משא״כ כאן שמיירי בקיני קנזי וקדמוני וזה א״א אלא באופן שיהא גלוי וידוע לפניו שלא יחטאו עוד. כדכתיב להלן ל׳ י׳ ומש״ה לא כתיב כאן ולדבקה בו משום דמשמעו יהנה לת״ח מנכסיו. ולע״ל לא יהיה נדרש לזה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy