La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Le Deutéronome 2:31

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י רְאֵ֗ה הַֽחִלֹּ֙תִי֙ תֵּ֣ת לְפָנֶ֔יךָ אֶת־סִיחֹ֖ן וְאֶת־אַרְצ֑וֹ הָחֵ֣ל רָ֔שׁ לָרֶ֖שֶׁת אֶת־אַרְצֽוֹ׃

L’Éternel me dit: "Vois, je t’ai d’avance livré Sihôn et son pays; commence la conquête en t’emparant de son pays."

רש"י

החלתי תת לפניך. כָּפָה שַׂר שֶׁל אֱמוֹרִיִּים שֶׁל מַעְלָה תַּחַת רַגְלָיו שֶׁל מֹשֶׁה וְהִדְרִיכוֹ עַל צַוָּארוֹ:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

החלתי. בפתחות ה״‎א הבנין בעבור אות הגרון וכן העירותיהו בצדק:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אור החיים

ראה החילותי וגו'. אמר החילותי לשון עבר, חוזר אל מאמר הקשה ה' את רוחו למען תתו בידך, ומאמר החילותי חוזר לנתינה לא למאמר לפניך, ומשה הבין שחוזר לכל האמור ולזה התחנן לה' בחושבו שהותר הנדר כאמרם ז''ל (ספרי ר''פ ואתחנן):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

Disponible uniquement pour les membres Premium

תורה תמימה על התורה

Disponible uniquement pour les membres Premium

צרור המור

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

נחל קדומים

Disponible uniquement pour les membres Premium

צפנת פענח

Disponible uniquement pour les membres Premium

אלשיך

Disponible uniquement pour les membres Premium

ברטנורא על התורה

Disponible uniquement pour les membres Premium

ברכת אשר על התורה

Disponible uniquement pour les membres Premium

נחל קדומים

Disponible uniquement pour les membres Premium

ברכת אשר על התורה

Disponible uniquement pour les membres Premium

ברכת אשר על התורה

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant