La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Le Deutéronome 28:20

יְשַׁלַּ֣ח יְהוָ֣ה ׀ בְּ֠ךָ אֶת־הַמְּאֵרָ֤ה אֶת־הַמְּהוּמָה֙ וְאֶת־הַמִּגְעֶ֔רֶת בְּכָל־מִשְׁלַ֥ח יָדְךָ֖ אֲשֶׁ֣ר תַּעֲשֶׂ֑ה עַ֣ד הִשָּֽׁמֶדְךָ֤ וְעַד־אֲבָדְךָ֙ מַהֵ֔ר מִפְּנֵ֛י רֹ֥עַ מַֽעֲלָלֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר עֲזַבְתָּֽנִי׃

L’Éternel suscitera chez toi le malheur, le désordre et la ruine, dans toute opération où tu mettras la main; tellement que tu seras bientôt anéanti et perdu, pour prix de tes méfaits, pour avoir renoncé à moi.

רש"י

המארה. חִסָּרוֹן, כְּמוֹ "צָרַעַת מַמְאֶרֶת" (ויקרא י"ג):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

המארה. המגרע':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רשב"ם

המהומה - ע"י קולות וברד. כמו: וירעם ה' בקול גדול וגו' על פלשתים ויהמם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

Disponible uniquement pour les membres Premium

חזקוני

Disponible uniquement pour les membres Premium

אלשיך

Disponible uniquement pour les membres Premium

רש"י

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

רשב"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

העמק דבר

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

העמק דבר

Disponible uniquement pour les membres Premium

העמק דבר

Disponible uniquement pour les membres Premium

העמק דבר

Disponible uniquement pour les membres Premium

העמק דבר

Disponible uniquement pour les membres Premium

העמק דבר

Disponible uniquement pour les membres Premium

העמק דבר

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant