La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Le Deutéronome 28:25

יִתֶּנְךָ֨ יְהוָ֥ה ׀ נִגָּף֮ לִפְנֵ֣י אֹיְבֶיךָ֒ בְּדֶ֤רֶךְ אֶחָד֙ תֵּצֵ֣א אֵלָ֔יו וּבְשִׁבְעָ֥ה דְרָכִ֖ים תָּנ֣וּס לְפָנָ֑יו וְהָיִ֣יתָ לְזַעֲוָ֔ה לְכֹ֖ל מַמְלְכ֥וֹת הָאָֽרֶץ׃

L’Éternel te fera écraser par tes ennemis: si tu marches contre eux par un chemin, par sept chemins tu fuiras devant eux; et tu seras un objet de stupéfaction pour tous les royaumes de la terre.

רש"י

לזעוה. לְאֵימָה וּלְזִיעַ, שֶׁיָּזוּעוּ כָּל שׁוֹמְעֵי מַכּוֹתֶיךָ מִמְּךָ וְיֹאמְרוּ "אוֹי לָנוּ שֶׁלֹּא יָבֹא עָלֵינוּ כְּדֶרֶךְ שֶׁבָּא עַל אֵלּוּ":
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

לזעוה. הפוך כמו כבש כשב:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

קיצור בעל הטורים

נגף ג' במסורה. דין. ואידך אך נגוף נגף הוא לפנינו, וירא ארם כי נגף לפני ישראל. אם שמוע תשמעו ינוסו לפניך כדכתיב וירא ארם וגו'. ואם לא תשמעו יתנך ה' נגף:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

שד"ל

Disponible uniquement pour les membres Premium

רלב"ג ביאור המלות

Disponible uniquement pour les membres Premium

רלב"ג ביאור המלות

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant