La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Le Deutéronome 28:67

בַּבֹּ֤קֶר תֹּאמַר֙ מִֽי־יִתֵּ֣ן עֶ֔רֶב וּבָעֶ֥רֶב תֹּאמַ֖ר מִֽי־יִתֵּ֣ן בֹּ֑קֶר מִפַּ֤חַד לְבָֽבְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּפְחָ֔ד וּמִמַּרְאֵ֥ה עֵינֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תִּרְאֶֽה׃

Tu diras chaque matin: "Fût-ce encore hier soir!" Chaque soir tu diras:"Fût-ce encore ce matin!" Si horribles seront les transes de ton cœur et le spectacle qui frappera tes yeux.

רש"י

בבקר תאמר מי יתן ערב. וְיִהְיֶה הָעֶרֶב שֶׁל אֶמֶשׁ:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

קיצור בעל הטורים

ובערב ד' במס'. הוא. ואידך ובערב יהיה על המשכן. ובערב חתרתי לי בקיר. ומקטירים לה' עולות בבקר בבקר ובערב. חתרתי כשיצאו לגולה, ותאמר מי יתן בקר, שנאמר בו ומקטירים כו' בבקר ובערב, וכאותו שנאמר ובערב יהיה על המשכן, שהי' כבוד שכינה עמנו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רשב"ם

מי יתן ערב - לפי הפשט: ערב העתיד לבא, שכן דרך החולים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

Disponible uniquement pour les membres Premium

תורה תמימה על התורה

Disponible uniquement pour les membres Premium

שפתי חכמים

Disponible uniquement pour les membres Premium

רלב"ג ביאור המלות

Disponible uniquement pour les membres Premium

מדרש לקח טוב

Disponible uniquement pour les membres Premium

משכיל לדוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

רש"י

Disponible uniquement pour les membres Premium

העמק דבר

Disponible uniquement pour les membres Premium

שפתי חכמים

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant