Commentaire sur Le Deutéronome 4:43
אֶת־בֶּ֧צֶר בַּמִּדְבָּ֛ר בְּאֶ֥רֶץ הַמִּישֹׁ֖ר לָרֻֽאוּבֵנִ֑י וְאֶת־רָאמֹ֤ת בַּגִּלְעָד֙ לַגָּדִ֔י וְאֶת־גּוֹלָ֥ן בַּבָּשָׁ֖ן לַֽמְנַשִּֽׁי׃
C’étaient: Bécer, dans le désert, dans le plat pays appartenant à la tribut de Ruben; Ramoth, en Galaad, à la tribu de Gad, et Golân, dans le Basan, à celle de Manassé.
מדרש לקח טוב
וישמע ראובן ויצילהו מידם. והיכן היה. ר' יהודה ור' נחמיה. ר' יהודה אומר כל אחד ואחד היה משמש את אביו יומו. ואותו היום היה של ראובן. ר' נחמיה אומר. אמר ראובן בכור אני ואין הסרחון נתלה אלא בי. לפיכך ויצילהו מידם. רבנן אמרי הוא מונה אותי עם אחי. שנא' והנה השמש והירח ואחד עשר כוכבים. ואיני מצילו. מיד ויצילהו מידם. לפיכך זכה ראובן להימנות בהצלה תחלה. שנאמר את בצר במדבר בארץ המישור לראובני (דברים ד מג).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
קיצור בעל הטורים
ואת גולן בבשן וסמיך ליה וזאת התורה רמז הוי גולה למקום תורה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מנחת שי
לראובני. עיין לעיל בסוף דברים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy