La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Le Deutéronome 7:24

וְנָתַ֤ן מַלְכֵיהֶם֙ בְּיָדֶ֔ךָ וְהַאֲבַדְתָּ֣ אֶת־שְׁמָ֔ם מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָ֑יִם לֹֽא־יִתְיַצֵּ֥ב אִישׁ֙ בְּפָנֶ֔יךָ עַ֥ד הִשְׁמִֽדְךָ֖ אֹתָֽם׃

Il mettra leurs rois dans ta main, et tu effaceras leur mémoire sous le ciel; pas un ne te tiendra tête, de sorte que tu les extermineras tous.

אבן עזרא

השמדך. שם הפעל ואם הוא בחירק יתכן היות כמוהו השאיר לו שריד והעד אותם שהוא הפעול:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אור החיים

ונתן מלכיהם בידך. פירוש בחיים חיותם כאומרו (יהושע י׳:כ״ג) ויוציאו אליו את חמשת המלכים האלה אל יהושע:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספורנו

ונתן מלכיהם בידיך, והאבדת את שמם. כי אמנם קיום זרע מלוכת האויבים הוא לשטן בכל עת, כענין הדד נער קטן שהיה מזרע המלך באדום, וקם לשטן לשלמה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

Disponible uniquement pour les membres Premium

הטור הארוך

Disponible uniquement pour les membres Premium

מנחת שי

Disponible uniquement pour les membres Premium

רלב"ג ביאור המלות

Disponible uniquement pour les membres Premium

רמב"ן

Disponible uniquement pour les membres Premium

מדרש לקח טוב

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבי עזר

Disponible uniquement pour les membres Premium

ברכת אשר על התורה

Disponible uniquement pour les membres Premium

העמק דבר

Disponible uniquement pour les membres Premium

ברכת אשר על התורה

Disponible uniquement pour les membres Premium

העמק דבר

Disponible uniquement pour les membres Premium

ברכת אשר על התורה

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant