Commentaire sur Les Psaumes 100:4
בֹּ֤אוּ שְׁעָרָ֨יו ׀ בְּתוֹדָ֗ה חֲצֵרֹתָ֥יו בִּתְהִלָּ֑ה הֽוֹדוּ־ל֝֗וֹ בָּרֲכ֥וּ שְׁמֽוֹ׃
Entrez dans ses portes avec des actions de grâce, dans ses parvis, avec des louanges. Rendez-lui hommage, bénissez son nom.
רש"י
בתודה. בהודייה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
בתודה. שתודו לו חסדיו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
באו שעריו כו' אחר כל ההכנה הטובה הזאת כשתבאו שעריו הם שערי ירושלים שערי ציון אל יעלה על רוחכם שיש לו יתברך להחזיק לכם טובה שתטרחו לבא שעריו להביא לו קרבן תודה כי אדרבא באו שעריו בתודה לה' שזיכה אתכם לבא שעריו וכשתבאו אחרי כן לחצרותיו היא העזרה תוסיפו על ההודאה תהלה וזהו חצרותיו בתהלה ולא עוד אלא שעל מה שזיכה אתכם להודות לו כי החשיב אתכם לרצות הודאה מפיכם חייבים אתם להודות לו והוא אשר סידרו לנו קדמונינו באמור מודים אנחנו לך על שאנו מודים לך שהוא הודאה אנו נותנים לך על שזכיתנו להיות מודים לך וזה יאמר הודו לו ברכו שמו כי על מה שתבאו שעריו בהודאה כו' על זה הודו לו וכו' שרצה בהודאתכם כי מה אנו לפניו יתברך שיחשיב הודאת פינו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy