La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 103:17

וְחֶ֤סֶד יְהוָ֨ה ׀ מֵעוֹלָ֣ם וְעַד־ע֭וֹלָם עַל־יְרֵאָ֑יו וְ֝צִדְקָת֗וֹ לִבְנֵ֥י בָנִֽים׃

Mais la grâce du Seigneur dure d’éternité en éternité en faveur de ceux qui le craignent; sa bienveillance [s’étend] aux enfants des enfants

תורה תמימה

וְחֶסֶד יְהֹוָה וא"ר אלעזר כל העושה צדקה ומשפט כאילו מילא כל העולם כולו חסד שנאמר אוהב צדקה ומשפט חסד ה' מלאה הארץ שמא תאמר כל הבא לקפוץ קופץ ת"ל מה יקר חסדך אלהים (חסד ה' מלאה הארץ) וגו' יכול אף ירא שמים כן ת"ל וחסד ה' מעולם ועד עולם על יראיו וכו':
(סוכה מט ע"ב)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

וחסד ה'. אמר אף ע"פ שגוף האדם יכלה, חסד ה' לא יכלה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ועוד הטבה אחרת והוא כי וחסד ה' הוא פירות מעשיו שהיה ראוי יאושר בארץ בהם עתה יריח אור רוחני נוסע מעולם ועד עולם על יראי עצמם כי החסד שהיה להם לקבל בעולם הזה יהיה עליהם בעולם הבא וזולת החסד שהוא פירות מעשיהם גם בתורת צדקה זולת פרי מעשיהם ייטיב ה' לבני בנים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

תורה תמימה

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant