Commentaire sur Les Psaumes 104:27
כֻּ֭לָּם אֵלֶ֣יךָ יְשַׂבֵּר֑וּן לָתֵ֖ת אָכְלָ֣ם בְּעִתּֽוֹ׃
Tous mettent en toi leur attente, assurés que tu leur donneras leur nourriture en temps voulu.
רד"ק
כלם. אמר על נבראי מטה החיים בראת אותם ובראת מאכלם אע"פ כן כל יום ויום אליך ישברון לתת אכלן בעתו, והוא על ידי השתלשלות הסיבות ובידו לתת ולמנוע מהם: ואמר בעתו. לשון יחיד, כי כל מין ומין יש לו עת ידוע יזדמן לו מאכלו, או בעתו טעמו אל האוכל, ואמר אליך ישברון ואע"פ שאין בהם דעת מי הנותן והמכין, לפי הטבע הנתון בהם ישברו אל חוקם ואל מנהגם הנתון להם. ואנחנו יודעים שאליך ישברון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
ואם כן אפוא למה כלם ברואי ים ויבשת אליך ישברון לתת אכלם בעתו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת ציון
ישברון. ענין תקוה כמו שברו על ה׳ (לקמן קמו):
Ask RabbiBookmarkShareCopy