La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 108:11

מִ֣י יֹ֭בִלֵנִי עִ֣יר מִבְצָ֑ר מִ֖י נָחַ֣נִי עַד־אֱדֽוֹם׃

Qui me conduira à la ville forte? Qui saura me mener jusqu’à Edom?

רש"י

מי יובילני. לימות המשיח לפשוט יד בעשו בערי מבצרים, מי שנחני כבר על אדום שהכיתי בהם בגיא מלח שמנה עשר אלף:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ובמה אני בוטח שאזכה למשול בעמלק ומה גם בעיר שנעשתה ע"י קחת שלמה את בת פרעה כמ"ש ז"ל שאז נעץ גבריאל קנה כו' על כן אמר דוד הנסיון שיש לי שאבטח בו הלא הוא שהשליטני ה' בזמן הזה באדום הוא סימן כי כן יעשה לי לעתיד וזהו מי יובילני עיר מבצר מי נחני עד אדום כי מי שעתה נחני עד אדום יובילני הוא לעתיד עיר מבצר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

יובילני. ענין הבאה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מנחת שי

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant