La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 109:8

יִֽהְיֽוּ־יָמָ֥יו מְעַטִּ֑ים פְּ֝קֻדָּת֗וֹ יִקַּ֥ח אַחֵֽר׃

Que ses jours soient peu nombreux, qu’un autre s’empare de son office!

רש"י

פקודתו. גדולתו פרבושטיא"ה בלע"ז כמו ויפקד המלך פקידים (אסתר ב ד):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

פקודתו. הדבר שיה פקיד עליו והוא ממונו או אשתו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

יהיו ימיו מעטים כו' מיעוט רבים שנים כי מיום שעשה רעה והחתים הגזירה שהיה בי"ג בניסן לא חיה רק ב' ימים י"ד וט"ו כי בי"ו נתלה. פקודתו שררותו כמה דאת אמר ופקודת בני גרשון. יקח אותה אחר הוא מרדכי. או יהיו ימיו מעטים מעשותו הרעה עד שפקודתו יקח אחר שהעביר טבעת המלך ממנו ונתנה למרדכי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

אוצר לעזי רש"י

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant