La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 118:17

לֹֽא אָמ֥וּת כִּי־אֶֽחְיֶ֑ה וַ֝אֲסַפֵּ֗ר מַֽעֲשֵׂ֥י יָֽהּ׃

Je ne mourrai point, mais je vivrai, pour proclamer les œuvres du Seigneur.

רש"י

לא אמות. אני כנ"י כע"ג מיתת עולם כי אחיה וגו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

לא אמות. כמו שחשבו להמיתני ולהאבדני מן העולם אבל אחיה ואספר מעשה יה המעשים והנפלאות שעשה עמי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

לא אמות כו' הלא אמרתי כי ענני במרחב יה ושעם כל זה השם שלם הושיע לי כמדובר אמר עתה אל יעלה על לב שומע כי שם יה אין בו כדאי להושיע והוצרך חלילה השם שלם לכך כי דעו אפוא כי גם אם לא הייתי מת כי אם חי לעולם כל זמני לא יספיק להלל שם יה וזהו לא אמות כי אחיה כלומר לעולם וכל זה שאחיה לעולם תמיד ישאר לי לספר מעשי יה כי אין קצה כלומר ואם כן לא אמרתי כי אם שרצה הקב"ה לכבדני להושיעני בשם שלם עם שבשם יה היה עוז ותעצומות להפליא לעשות גם הוא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant