La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 119:156

רַחֲמֶ֖יךָ רַבִּ֥ים ׀ יְהוָ֑ה כְּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָ חַיֵּֽנִי׃

Grande est ta miséricorde, Éternel, fais-moi vivre selon l’arrêt de ta justice.

רד"ק

רחמיך. לפי שרודפיו היו רבים כמו שאמר בסמוך אמר רחמיך רבים כלומר רבים מהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

רחמיך רבים ה' כו' אמרתי ריבה ריבי ואפשר תדינני על פי משפט שם אלהים והוא קשה אך טוב לי יהיה על פי מדת רחמים והוא כי גם בשם הרחמים יש דין אך הוא דין מתוק על כי הרוב הוא בחינת רחמים וזהו רחמיך רבים ה' שהרוב הוא רחמים וע"כ כמשפטיך של שמך זה שהדין הוא מועט חייני שודאי אזכה בדין או מעין זה רחמיך ה' רבים של שמך לזכני מאשר יש בחינת שם אלהים לחייבני לכן כמשפטיך שהם שאחרי רבים להטות חייני. או יאמר מה שהזכרנו למעלה מרז"ל שמרובה מדה טובה ממדת פורענות ועל כן ק"ו ומה אם בשפטים של מדת פורענות אתה נותן כח לסבול הפורענות שנאמר ואשם לא תכבה מכ"ש שתתן כח לצדיקים לקבל טובתם ומאמרם זה אפשר אמר דוד החפץ חיים לעולם אשר בדרך טבע לא יוכל הגוף לסבול כ"כ ע"כ אמר הנה רחמיך רבים ה' ממדת פורענות לכן כמשפטיך שאתה נותן כח לסובלן כך חייני שהוא לטובה לקבל טובתי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

רחמיך - אם אני לבדי ורודפי רבים הם, רחמיך שיסובבוני כמשפטיך לשומרי דבריך.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מנחת שי

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium

מנחת שי

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant