La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 119:34

הֲ֭בִינֵנִי וְאֶצְּרָ֥ה תֽוֹרָתֶ֗ךָ וְאֶשְׁמְרֶ֥נָּה בְכָל־לֵֽב׃

Donne-moi l’intelligence pour que je garde ta loi et l’observe de tout mon cœur.

רד"ק

הבינני. לא לעשות לי שם אלא בכל חפצי ורצוני מאהבתי לעשות מצותיך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

הבינני ואצרה כו' הכנה אל קיום מצות תורתך בל תנגדני שכחת גמרא או לבא ועינא סרסורי דעבירה על כן הבינני שתתן בלבי בינה להבין דבר מתוך דבר ובזה יהיו שתי תועליות אחד שואצרה תורתך שלא אשכחנה שאינו כנלמד מהזולת שקל לשכוח כי אשר יגע בעיון בלבו עד אשר הוציא דבר מתוך דבר לא במהרה ינתק ולא יאטעה על שגגת או שכחת גמרא ומכ"ש שלא אעבור בהשמר אל תשכח וגם לא אירא מליבא שהוא סרסור דעבירה כי אם אדרבה ואשמרנה בכל לב כי איידי דטריד לבא בעיון עד הבין דבר מתוך דבר תמיד לא יפנה אל פניות רעות ולא יתחלק הלב לשנים לטוב ולרע כי ואשמרנה בכל לב:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

ואצרה, ואשמרנה. הנוצר הוא יותר מן השומר בכ''מ :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant