La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 119:60

חַ֭שְׁתִּי וְלֹ֣א הִתְמַהְמָ֑הְתִּי לִ֝שְׁמֹ֗ר מִצְוֺתֶֽיךָ׃

Je me suis empressé, sans perdre un moment, d’observer tes commandements.

רד"ק

חשתי. מהיר וזריז הייתי במצות ולא התעצלתי בהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ולבל אתחרט ולרוב החשק חשתי אל עדתיך בהשיבי רגלי ולא התמהמהתי מלהשיב רגלי אפי' בהיות שבמקום שהייתי משיב רגלי היה מקום שבהמתנה מעט שם היו מזדמנים לי שם מצות לעשות לא הייתי מתמהמה שם לשמור ולהמתין מעט עד בא המצות אל הפועל פן אתחרט ואשוב אל מקום שחשבתי דרכי בהמתיני עד בוא המצות אל הפועל וזהו ולא התמהמהתי לשמור מצותיך כד"א שמר את הדבר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

חשתי. ענין מהירות כמו ימהר יחישה מעשהו (ישעיהו ה׳:י״ט):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant