La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 119:65

ט֭וֹב עָשִׂ֣יתָ עִֽם־עַבְדְּךָ֑ יְ֝הוָ֗ה כִּדְבָרֶֽךָ׃

Tu as traité avec bienveillance ton serviteur, ô Éternel, conformément à ta parole.

רד"ק

טוב עשית עם עבדך. הדלי"ת בשו"א עם האתנחתא שלא כמנהג:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

טוב עשית כו' אחרי אומרו חקיך למדני אמר עתה הלא תשיב לי ה' אלהי כי איני משולל ידיעה מה גם בחקים כנודע כי אין נעדר טעמו לגמרי זולתי פרה אדומה שעליה אמר שלמה בחכמתו אמרתי אחכמה והיא רחוקה ממני והלא חכם אתה ומתוך החכמה בין תבין כי יגעת ולא מצאת אל תאמן ע"כ אני משיב ואומר הן אמת כי טוב עשית עם עבדך שלא מנעת ממני חכמה כי חכם אני אך אין להחזיק על זה כ"כ טובה כי הלא זה היה ה' כדברך שדברת שאהיה חכם באמור לך טיפה זו מה תהא עליה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

טוב, עבדך - דבק עם השם כדברך הטוב.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

חומת אנך

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant