La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 129:6

יִ֭הְיוּ כַּחֲצִ֣יר גַּגּ֑וֹת שֶׁקַּדְמַ֖ת שָׁלַ֣ף יָבֵֽשׁ׃

Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui se dessèche avant qu’on l’enlève,

רש"י

שקדמת שלף יבש. שקודם שישלפוהו ויתלשוהו ממקומו הוא יבש:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

יהיו כחציר גגות. עשב הצומח בגג שאין לו העמדה וקיום עד שקודם שיצא ונראה יבש בחום השמש והוא דרך הפלגה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואחר שיסוגו אחור מלשנא אותנו מחמת בושתם יכלו מן העולם ולא ימלאו ימיהם ולא עד גמר גידול גופם בנעוריהם שהוא עד עשרים שנה ששיעור קומתם נשלמת לא יגיעו לכך כי יהיו כחציר גגות שקדמת שלף העשב שיעור קומת גדולתה תיבש:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant