La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 135:3

הַֽ֭לְלוּ־יָהּ כִּי־ט֣וֹב יְהוָ֑ה זַמְּר֥וּ לִ֝שְׁמ֗וֹ כִּ֣י נָעִֽים׃

Louez le Seigneur, car l’Éternel est bon, célébrez son nom, car il est doux,

רד"ק

הללויה כי טוב ומטיב. וכן שמו נעים. וזה אמר כנגד העתידים לעמוד בבית ה' שיבנה שלמה או לעתיד בבית המקדש שיבנה מלך המשיח, והוא שמו ושמו הוא והפסוק כפול במלות שונות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ושמא תאמר איך תייחס הלול שם יה אל מי שתקראם עבדי ה' שלם ומה גם כי כל ענין יציאת מצרים בשם שלם היה כד"א וידעו מצרים כי אני ה' וידעתם כי אני ה' לזה חזר ואמר הללויה כי טוב ה' לומר מה שאמרתי הללו יה הוא כי ע"י ב' אותיות שראיתם במצרים אמתת חדוש העולם שנברא בהן ידעתם הנברא בהן הכרתם כי טוב ה' עליכם ומה שתוסיפו אחר כך בבנין הבית בהלל על השם השלם אחר שגם מאז על השלם היה סוף הדבר הלא הוא כי יהי הלול יתר שתזמרו לו על היותו נעים בלתי מתגאה לפרוש מכם רק מתקבל אתכם וכביכול מערב דעתו ושורה עמכם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

זמרו לשמו. כבר התבאר שהשם מורה על הפרסום שהוא מצד מעשיו :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מנחת שי

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מדרש לקח טוב

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant