La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 139:4

כִּ֤י אֵ֣ין מִ֭לָּה בִּלְשׁוֹנִ֑י הֵ֥ן יְ֝הוָ֗ה יָדַ֥עְתָּ כֻלָּֽהּ׃

Certes la parole n’est pas encore née sur ma langue, que déjà, Seigneur, elle t’est dévoilée tout entière.

רד"ק

כי אין מלה. עוד המלה איננה עדין בלשוני ולא החילותי לדבר ואתה ידעת כולה. כלומר כל המלה שאני רוצה לדבר. או פירושו אני חושב להוציא הדבר מלבי ואתה ידעת מחשבתי והדבר שאני מוצא בפי אין בלשוני להוציאו במחשבתי, ואתה ידעת מה שאני אוציא בפי ואני לא ידעתי אעפ"י שחשבתיו, כמו שאמר שלמה לאדם מערכי לב ומה' מענה לשון, וזה הפירש הוא הנכון אצלי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

וזולת ראיות אלו יש עוד רבות להוכיח זה כי אם כי אין מלה בלשוני להגידם אך הן ה' ידעת כלה מבלי שאומר אותם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

מלה. ענין דבור:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant