La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 140:4

שָֽׁנֲנ֣וּ לְשׁוֹנָם֮ כְּֽמוֹ־נָ֫חָ֥שׁ חֲמַ֥ת עַכְשׁ֑וּב תַּ֖חַת שְׂפָתֵ֣ימוֹ סֶֽלָה׃

Ils affilent leur langue comme un serpent, un venin de vipère se glisse sous leurs lèvres. Sélah!

רש"י

חמת עכשוב. חמת לשון ארס כמו (דברים ל״ב:ל״ג) חמת תנינים יינם שאם תפרשהו לשון אף וכי לשון אף נופל אצל יין אלא לשון ארס ויצו"ש בלע"ז וכן נופל כאן לשון ארס תחת השפה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

שננו. כמו חץ שנון שפירושו מחודד כן הם חדדו לשונם לדבר רעות כמו הנחש שמחדד לשונו כשבא לנשוך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ועל גלות אדום הארוך שקצו ליבא לפומא לא גלי' שעל כן אומרים אדום כי ממשלתם לעולם על ראותם האריכות אמר שננו לשונם כמו נחש וכו' והוא כי תחת שפתימו הוא אמרם סלה שממשלתם הוא סלה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מנחת שי

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

רש"י

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

אוצר לעזי רש"י

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant