La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 143:12

וּֽבְחַסְדְּךָ֮ תַּצְמִ֪ית אֹ֫יְבָ֥י וְֽ֭הַאֲבַדְתָּ כָּל־צֹרֲרֵ֣י נַפְשִׁ֑י כִּ֝֗י אֲנִ֣י עַבְדֶּֽךָ׃

Dans ta bonté, tu anéantiras mes ennemis, tu feras périr tous ceux qui me sont hostiles, car je suis ton serviteur.

רד"ק

ובחסדך. כי אני עבדך ולא הם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

וכן את אויבי הם אויבי הגוף איני חפץ תאבדם כ"א שבחסדך שתיטיב ותעשה עמי תצמיח אויבי שראותם שתעשה חסד עמי תהיה להם הצמתה ודי לי בזה אך לא כן את צוררי הנפש כ"א והאבדת לגמרי כל צוררי נפשי כי הלא אני עבדך ואויבי הנפש מעכבים שלא אעבדך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

תצמית. תכרית כמו וברעתם יצמיתם (לעיל נד):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מנחת שי

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre complet