La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 144:7

שְׁלַ֥ח יָדֶ֗יךָ מִמָּ֫ר֥וֹם פְּצֵ֣נִי וְ֭הַצִּילֵנִי מִמַּ֣יִם רַבִּ֑ים מִ֝יַּ֗ד בְּנֵ֣י נֵכָֽר׃

Etends les mains du haut des cieux, arrache-moi au danger, sauve-moi des flots puissants, du pouvoir des fils de l’étranger,

רש"י

פצני. הוציאני ולשון הצלה הוא וכן הפוצה את דוד עבדו (מצאתי):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ממים רבים. הם האויבים החזקים ואחר כך פירוש מיד בני נכר כי מעתה שמלך אין לו אויבים אלא בני נכר ופירוש פצחי כמו הצילני והוא קרוב לענין פציתי פי שהוא ענין פתיחה כי המציל אדם מיד אדם הרי פותחו ממאסרו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואחר המהומה הזאת ועודם חיים שלח ידיך ממרום הם יד דין ויד רחמים והוא כי תפקוד על צבא המרום במרום להכניע שרי האומות ביד הא' של דין וביד הרחמים פצני והצילני ומה שאמרתי פצני הוא ממים רבים הם שריהם של מעלה שיש להם אוכלוסי כחותם ועי"כ והצילני מיד בני נכר הם מלכי האדמה שעל האדמה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant