La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 147:10

לֹ֤א בִגְבוּרַ֣ת הַסּ֣וּס יֶחְפָּ֑ץ לֹֽא־בְשׁוֹקֵ֖י הָאִ֣ישׁ יִרְצֶֽה׃

Il ne prend point plaisir à la vigueur du coursier, il ne tient pas à l’agilité de l’homme;

רש"י

לא בגבורת הסוס יחפץ. הקב"ה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

לא. פירושו שאינו חפץ באדם שבוטח בגבורת הסוס וכן מי שבוטח לברוח מן המלחמה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

וכאשר לא בגבורת הסוס יחפץ להכין מזונו ע"י כחו אלא שגם הוא כבני עורב וכל בהמה חלושה ימצאו מזונם מוכן גם הסוס ויהי נא האדם כאחד מאלה שהוא כי לא ירצה ה' להלאות את האדם להכין מזונו וימצא מוכן על הארץ שיהי פסת בר בארץ וזהו לא בשוקי האיש ירצה להלאותו להיות הולך וחורש הולך וזורע כו' עד עשר מלאכות מה שלא עשה כן לכל הבהמה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

רש"י

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant