La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 26:3

כִּֽי־חַ֭סְדְּךָ לְנֶ֣גֶד עֵינָ֑י וְ֝הִתְהַלַּ֗כְתִּי בַּאֲמִתֶּֽךָ׃

Car ta bonté est devant mes yeux, et je ne fais que marcher dans ta vérité.

רד"ק

כי חסדך לנגד עיני לפיכך לא נטה לבי מאחריך כי תמיד חסדך לנגד עיני; לפיכך
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

כי חםדך לנגד עיני כו' הלא אמרתי כי אני בתמי הלכתי שלא הוצרכתי סעד לתומי ראה נא כי כן היה כי הלא חסדך שבו בראת העולם כי עולם חסד יבנה לבלתי דקדק הרבה במעשה בני האדם גם אם לא יתכשרו מעשיהם לגמרי כענין היות להם איזו פניה הנה זה היה לנגד עיני באופן היה אפשר לי להטות בצד מה מנקודת אמתך באיזו פניה בשמך חסדך אך לא כן עשיתי רק והתהלכתי באמתך מה שהוא אמת לפניך בעצם. או יאמר כי חסדך כו' במאמרם ז"ל על פסוק אני אמרתי בחפזי כל האדם כוזב כי בראות דוד את עצמו בצערי מות אמר היתכן כי משחני ה' למלך ואני נרדף להמית ואין לי מנוחה והיכן היא מלכותי על כן היה אומר כי אין זה כי אם שכל האדם אפילו שמואל הנביא כוזב ולא שלחו ה' למשחני והנה מגודל הצער היה אפשר להרהר ח"ו כלפי מעלה ששב מאשר שלח למושחו וכיוצא ואדרבה לא הרהר רק בשמואל וזהו אומר ראה נא ה' איך אני מתנהג בתום כי הלא חסדך שמשחתני למלך היה לנגד עיני שהיתה המשיחה במקום הנחת התפילין שהוא נקרא בין העינים ועכ"ז לא הרהרתי בהיותי מטולטל ונרדף באמתך כי לא הרהרתי רק באמתת שמואל שהוא אדם ולא אל אך לא בך אל כי לא איש אל ויכזב וזהו והתהלכתי שהייתי מתהלך ומטלטל ותמיד באמתך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

כי - כאילו אני רואה חסדיך לעולם לנגד עיני.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant