La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 31:22

בָּר֥וּךְ יְהוָ֑ה כִּ֥י הִפְלִ֘יא חַסְדּ֥וֹ לִ֝֗י בְּעִ֣יר מָצֽוֹר׃

Loué soit le Seigneur, car il a fait éclater sa bonté pour moi, en une ville fortifiée!

רש"י

בעיר מצור. בקעילה, כשאמר שאול עלי נסגר לבא בעיר דלתים ובריח (שמואל א כ״ג:ז׳):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ברוך יהוה ואז אשבח ואומר: ברוך יי'!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ברוך ה' כו' אמר הנה אמרתי כי לחוסים בו יתברך אפילו במה שהוא נגד בעלי בחירה שמסתירם באופן שאויביו הבעלי בחירה לא ימצאום אמר עתה ועוד עלי לשבח לאדון הכל כי לא בלבד הסתירני מלפני שאול בל יראני עד נתראיתי לו כי אם גם אחר היותי כתוא מכמר בקרב אנשים בעלי בחירה אשר היה בלבם להסגירני ביד שאול ואנשיו הם בעלי בחירה והם בעלי קעילה ומשם הוציאני ה' עם היותי בעיר מצור דלתים ובריח שהייתי כאסור בזיקים כי זה יותר מאשר הסתירני בברחי מליפול בידו וזהו ברוך ה' כי הפליא חסדו לי בעיר מצור דלתים ובריח היא קעילה שאמר שאול סגר אותו אלהים בידי כי היתה כונת בעלי קעילה למסרו ביד שאול נמצא היה כבר כתוא מכמר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant