Commentaire sur Les Psaumes 41:3
יְהוָ֤ה ׀ יִשְׁמְרֵ֣הוּ וִֽ֭יחַיֵּהוּ יאשר [וְאֻשַּׁ֣ר] בָּאָ֑רֶץ וְאַֽל־תִּ֝תְּנֵ֗הוּ בְּנֶ֣פֶשׁ אֹיְבָֽיו׃
L’Éternel le protégera, lui conservera la vie, et il jouira du bonheur sur la terre: tu ne le livreras pas à la fureur de ses ennemis.
רש"י
ה' ישמרהו ויחייהו. למי שמבקרו ומטיב לו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
תורה תמימה
יְהֹוָה יִשְׁמְרֵהוּ וִיחַיֵּהוּ: ואם ביקר מה שכרו מה שכרו כדאמר ניצול מדינה של גיהנם אלא מה שכרו בעוה"ז י"י ישמרהו ויחייהו ואושר בארץ ואל תתנהו בנפש אויביו יי' ישמרהו מיצר הרע ויחייהו מן היסורין ואושר בארץ שיהו הכל מתכבדין בו ואל תתנהו בנפש אויביו שיזדמנו לו ריעים כנעמן שריפו את צרעתו ואל יזדמנו לו ריעים כרחבעם שחילקו את מלכותו וכו':
(נדרים מ ע"א)
(נדרים מ ע"א)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
יהוה ישמרהו ישמרהו מן המות
Ask RabbiBookmarkShareCopy