La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 41:9

דְּֽבַר־בְּ֭לִיַּעַל יָצ֣וּק בּ֑וֹ וַאֲשֶׁ֥ר שָׁ֝כַ֗ב לֹא־יוֹסִ֥יף לָקֽוּם׃

"Un mauvais sort s’acharne après lui; dès lors qu’il est couché, il ne se relèvera plus!"

רש"י

דבר בליעל יצוק בו. כל רשעיות שעשה יצוקו וישתפכו בגופו והואיל ואשר שכב לא יוסיף לקום כך מקללים אותי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

דבר בליעל יצוק בו ואשר שכב לא יוסיף לקום: וזהו מן הדברים הרעים שאומרים וחושבים עלי. ומה הם אומרים? דבר בליעל יצוק בו, פרושו: חלי קשה ורע דבק בו, ולא יקום עוד ממשכבו כי ימות מהחלי, כי חלי קשה הוא. ופרוש יצוק: דבק, כמו: לבי יצוק כמו אבן ויצוק כפלח תחתית (איוב מאט ז). או פרוש דבר בליעל: על העון, כלומר: עון גדול יצוק בו וראוי הוא לעונש גדול לפיכך לא יקום ממשכבו עוד.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ומה שיאמרו בלחש זה לזה ומקבלין דין מן דין הוא דבר בליעל יצוק בו לומר אל תחשבו שהמצוקות של החולי הוא על דבר עון בת שבע באופן שיהיו יסורין ממרקין ויקום אחר כך מחליו כי אם כעת אינו אלא כי איזה דבר בליעל אשר דבר יצוק בו מצוקות החולי כי אין יסורין בלא עון אך ואשר שכב הוא אשר שכב את האשה הידועה לא יוסיף לקום מן המשכב על כי גם שם היה חילול ה' ולא יכופר עד ימות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מנחת שי

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant