La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 69:24

תֶּחְשַׁ֣כְנָה עֵ֭ינֵיהֶם מֵרְא֑וֹת וּ֝מָתְנֵ֗יהֶם תָּמִ֥יד הַמְעַֽד׃

Que leurs yeux s’assombrissent, perdent la vue! Fais vaciller sans cesse leurs reins.

רד"ק

המעד. צווי מבנין הפעיל ובא בפת"ח בהפסק, כאשר לא יראו ימעדו רגליהם ויפלו, רוצה לומר שיפלו ממעלתם ומגאותם. וזכר המעדה במתנים כי עיקר היות כח האדם בקומה ובכח הוא המתנים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

תחשבנה עיניהם כו' עודנו מדבר על גלות מדי על רעת המן ואמר תחשכנה כו' והוא כי הנה אמרו רז"ל כי הקב"ה הראה לאברהם ד' מלכיות והם אימה זו בבל כמה ד"א ואמתני ותקיפא חשכה זו מדי שהחשיכה פני ישראל בצומות ותעניות כו' הנה כי גלות מדי נקרא חשיכה על שהחשיכה פניהם ועל כן אפשר שאמר בגמר דבריו כי לעומת מה שהחשיכה פני ישראל תחשכנה עיניהם מראות וכנגד מה שהיו מתאזרים נגד ישראל מתניהם תמיד המעד:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

המעד. ענין השמטה והחלקה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant