La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 69:28

תְּֽנָה־עָ֭וֺן עַל־עֲוֺנָ֑ם וְאַל־יָ֝בֹ֗אוּ בְּצִדְקָתֶֽךָ׃

Mets donc à leur compte crime sur crime; qu’ils ne soient point admis à se justifier devant toi!

רד"ק

תנה. להם עונש של עונם שעוו בנו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

תנה עון כו' הנה אין מדרכו יתברך אפילו לאומות עובדי כוכבים לתת עון על עון. ועוד שאם הם שתי עונות שלהם למה האחד אמר סתם ועל השני אמר עונם ואפשר יאמר כי הנה דרכו יתברך לעשות צדקה עם האדם להעביר ראשון ראשון שהוא שהעון הראשון אינו נמנה וכן השני עד השלישי ומשלישי ואילך נמני' אמר תנה עון על עונם שהוא על עונם היחידי שהוא הראשון שימנה גם הוא ויחשבו זה על זה שלא יבואו בצדקתך שהוא בכלל הצדקה שאתה העושה להעביר ראשון ראשון:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

תנה - תן זה העון שיספרו ויתהללו עם עונם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מנחת שי

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant