La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 7:14

וְ֭לוֹ הֵכִ֣ין כְּלֵי־מָ֑וֶת חִ֝צָּ֗יו לְֽדֹלְקִ֥ים יִפְעָֽל׃

Il s’arme d’engins meurtriers, de ses flèches il fait des brandons.

רש"י

ולו. ולרשע הכין הקב"ה כלי מות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל: לו ולדלקים עמו אחרי הכין ופעל חצים וכלי מות להרגני. ויש מפרשים ולו כמו בעבורו, כלומר: בעבור נפשו: כלומר החצים שהכין לו לנפשו הם, כי הוא ימות בהם. ודלקים, כמו כי דלקת אחרי (בראשית לא לו).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

הלא הוא כי הנה ולו לעצמו כבר הכין כלי מות מקודם לזה אך עתה שמכין חציו לדולקים ורודפים אשר ידלקו אחריו להמיתו במלחמה יפעל ולא לי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מנחת שי

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

רש"י

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant