La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 72:3

יִשְׂא֤וּ הָרִ֓ים שָׁ֘ל֥וֹם לָעָ֑ם וּ֝גְבָע֗וֹת בִּצְדָקָֽה׃

Que les montagnes soient fécondes en paix pour le peuple, ainsi que les collines par l’action de la justice!

מדרש לקח טוב

ותרעינה באחו. לשון ריעות. באחו לשון אחוה. אע"פ שאין מקרא יוצא מידי פשוטו שהיו רועות באחו. כמו ישגא אחו בלי מים (איוב ח יא) אעפ"כ מדרש לכל דבר. מה לשון ריעות ואחוה שכל זמן ששובע בעולם בני אדם נעשים ריעים ואחים זה לזה ומוסיפין אחוה זה לזה. שמזמינין זה לזה. ואוכלין ושותין ושמחין. וכה"א תקראו איש לרעהו אל תחת גפן ואל תחת תאנה (זכריה ג י). ואומר ישאו הרים שלום לעם (תהלים עב ג). בזמן שישאו הרים. שלום לעם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

ישאו הרים. בימיו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ישאו הרים וגבעות. דרך משל על האומות שיצא שלום על ישראל בימיו, וכן היה בימי שלמה וכן יהיה בימות מלך המשיח ויחיו כל ישראל בצדקה וביושר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

חומת אנך

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

רש"י

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

רש"י

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant