La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 73:23

וַאֲנִ֣י תָמִ֣יד עִמָּ֑ךְ אָ֝חַ֗זְתָּ בְּיַד־יְמִינִֽי׃

Mais désormais je resterai toujours avec toi: tu as saisi ma main droite;

רש"י

ואני. אע"פ שהייתי רואה כל זה תמיד הייתי עמך ולא זזתי מיראתך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ואני תמיד. ואני בהיותי תמיד עמך ודבק בך ובעבודתך מתעסק בחכמה עזרתני בדבר זה עד שהבינותי מה הוא וזהו שאמר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ועם כל זה ואני תמיד עמך דבק באמונתך ולא מטו פעמי ממך כאשר נתחמץ לבבי להרהר בהשגחה על כן אגזור אומר כי אין זה כי אם שאחזת ביד ימיני בל אמוט כי היית עזרתה לי שלא בטבע כי בהשגחה מאתך החזקת בידי בל אהרהר וימוטו פעמי חלילה באופן כי לך ה' הישועה והתהלה שהעמדת להררי עוז בל אמוט מהאמת מה שבלעדיך לא עצרתי כח לבלתי הרהר כמדובר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

רש"י

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant