La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 73:25

מִי־לִ֥י בַשָּׁמָ֑יִם וְ֝עִמְּךָ֗ לֹא־חָפַ֥צְתִּי בָאָֽרֶץ׃

Qui donc aurais-je [sans toi] au ciel? A côté de toi, je ne désire rien sur terre.

רש"י

מי לי בשמים. שום מלאך שבחרתי לי לאלוה לא בחרתי אלא אותך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

מי. בבעלי האמונות הרעות יש מאמינים בשמש או באחד הכוכבים ואני אין לי חפץ אלא בך לבד לא שמתי לך שותף לא בשמים ולא בארץ:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ואם תאמר נא ה' למה שאלתי תנחני בעצתך ותקחני שאין קיחתך צודקת רק בנפש ולמה לא שאלתי אהיה בגוף ונפש על השמים כאשר היה משה בעלותו השמימה או למה לא שאלתי תניחני על הארץ ותהיה עמי בה ולא שתפריד נפשי מגופי ותעלנה השמימה ותשאיר את גופי על הארץ מתחת בהיות שביגיעת שניהם נעשו זכיותי כי הנה הטעם הוא כי מי לי בשמים שאשאל להיות אני גם כן שם עמו וגם לומר שתשאר לעולם נפשי בגופי ותהיה עמי הנה עמך לא חפצתי בארץ:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant