La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 75:7

כִּ֤י לֹ֣א מִ֭מּוֹצָא וּמִֽמַּעֲרָ֑ב וְ֝לֹ֗א מִמִּדְבַּ֥ר הָרִֽים׃

car ni de l’orient, ni du couchant, ni du désert ne vient la grandeur.

רש"י

כי לא ממוצא. השמש וממערבו ולא מן המדברות שאתם מפרשים בשיירא להרבות ממון לא בכל אלה להרים קרן:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

הרים. הוא לשון הרמה והגבהה. אמר הגדולה וההגבהה וההרמה לא תבא לו לאדם לא ממוצא השמש ולא ממערבו ולא ממדבר כלומר מרוב השתדלות לכאן ולכאן לא תבא לו הגדולה כי אם על ידי האל יתברך כמו שאור כי אלהים שופט זה ישפיל וזה ירים, ומה שיעזור הפירוש הזה כי הרים לשון הרמה כי ממדבר קמו"ץ ואינו סמוך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

כי האמת הוא כי לא ממוצא שלא מחמת המוצא שיצא אדם לעולם אם היה במזל המורה רוממות וגם לא ממערב מעבור ימים שבמערב להסתחר ולא ממדבר מהליכה במדברות נמשך הרים קרן ומעלה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מנחת שי

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant