La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 78:43

אֲשֶׁר־שָׂ֣ם בְּ֭מִצְרַיִם אֹֽתוֹתָ֑יו וּ֝מוֹפְתָ֗יו בִּשְׂדֵה־צֹֽעַן׃

car il fit éclater ses prodiges en Égypte, et ses miracles dans les champs de Çoân.

רד"ק

אשר. הפסוק כפל הענין במלות שונות כמנהג:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

אשר שם כו' יאמר כי הנה במצרים היה המכות ומופת אל היותם מאתו היה ניכר בשדה צוען כצאתו משרע"ה את העיר ופורש כפיו היתה המכה מסתלקת. או יאמר אשר שם במצרים אותותיו הם אשר עשה תוך העיר ומופתיו בשדה צוען הוא אשר עשה בשדה ופירש מה שאמרתי אשר שם במצרים אותותיו כי ויהפוך לדם כו' ישלח בהם כו' ומה שאמרתי ומופתיו בשדה צוען הוא כי ויתן לחסיל יבולם יהרוג כו' ויסגר כו':
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

אותותיו ומופתיו. האות הוא לסימן ולהוכחה על דבר, והם המכות שבאו בהתראה בזאת תדע כי אני ה', והמופת דבר זר היוצא מן הטבע, כמ''ש ישעיה (ח' י''ח), והם דברים מפליאים שבאו שלא בהתראה, ושדה צוען כולל כל מה ששייך לממלכת מצרים, שהמופתים הלכו בכל גבוליהם סביב, אבל האותות נתנו לפרעה ולשריו בארץ מצרים :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant